お知らせ news
-

インクルード株式会社樣が運営する「ニューロリワーク」のお役立ちコラムに掲載していただきました!
インクルード株式会社様が運営する、復職支援・就労移行支援の「ニューロリワーク」のお役立ちコラムに当オフィスを掲載していただきました! 【掲載コラムはこちら】 「復職支援や職場改善を支えるサービスとは?メンタルヘルス・健康経営関連企業も紹介」 https://neurorework.jp/rework/media_blog/cs01/ インクルード株式会社様は、全国の主要拠点で復職支援(リワーク)や就労移行支援施設を多数展開されています。 最寄りの拠点を探される方は、ぜひこちらのセンター一覧からご覧ください。 これからもカウンセリングオフィスVISIONは一人ひとりに寄り添ったケアを届けてまいります。 今後ともどうぞよろしくお願いいたします。
-

Our article was featured in the “Helpful Column” section of “Neuro Rework,” operated by Include Co., Ltd.!
Include Co., Ltd. has featured our office in the helpful column of “Neuro Rework,” their service for return-to-work support and employment transition support! [Click here to read the column] “What Services Support Return-to-Work and Workplace Improvement? Introducing Companies Specializing in Mental Health and Health Management” https://neurorework.jp/rework/media_blog/cs01/ Include Co., Ltd. operates numerous facilities for return-to-work support (rework) and employment transition support at major locations nationwide. If you’re looki/media_blog/cs01ng for a location near you, please check the list of centers here. https://neurorework.jp/center/ Counseling Office VISION will continue to provide personalized care tailored to each individual. We look forward to your continued support.
-

高評価の口コミをいただきました!
先日、励みになる高評価の口コミをいただきました! 大変ありがとうございました。 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 昔から人前で話すことが苦手で、克服したいという気持ちと苦手な理由を知りたくて予約しました。 カウンセリングで幼少期の小さな出来事が、中年になるまでトラウマとして残っていたことに驚きました。 スッキリして、今後はうまくいきそうな予感がしています。今まで自分では進められなかった一歩を 踏み出せた感覚です。 以前に受けたカウンセラーの方とは相性が合わず心が折れかけていたのですが、諦めず探して 名和先生に出会えて良かったです。 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 このような温かいお言葉が、私たちにとって何よりの励みであり、大きな原動力となっております。 これからも皆様のご期待に応え、より一層ご満足いただけるよう、スタッフ一同全力で励んでまいります。 今後ともVISIONをどうぞよろしくお願いいたします。
-

We received a positive review!
The other day, I received an encouraging, highly positive review! Thank you so much. 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 I’ve always struggled with speaking in front of people, so I made an appointment because I wanted to overcome this and understand why I find it so difficult. During the counseling session, I was surprised to learn that a minor incident from my childhood had lingered as a trauma well into my middle age. I feel refreshed, and I have a good feeling that things will go well from now on. It feels like I’ve finally taken that first step I couldn’t take on my own before. I hadn’t clicked with a counselor I’d seen previously and was on the verge of giving up, but I’m so glad I didn’t give up and kept searching until I met Nawa-sensei. 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 Warm words like these are our greatest encouragement and a major source of motivation. All of our staff will continue to do our very best to meet your expectations and ensure your satisfaction. We look forward to your continued support of VISION.
-

7/1(水)から『オフィス再開感謝キャンペーン』第2弾スタート!
いつもカウンセリングオフィスVISIONをご利用いただき、誠にありがとうございます。 オフィスを再開してから、多くの皆さまに再び足をお運びいただき、スタッフ一同感謝申し上げます。 そこで、大好評だった「オフィス再開感謝キャンペーン」の第2弾を7/1から開催することに決定いたしました! 日頃の感謝を込めまして、通えば通うほどお得になる【ディスカウントカード】をご用意いたしました。 「しっかりと定期的にケアを続けたい」という方を応援するキャンペーンです。 【キャンペーン内容】 カウンセリングの回数に応じて、次回のカウンセリングで使えるディスカウント特典を差し上げます。 5回のご利用 ➔ 1,000円分ディスカウント 10回のご利用 ➔ 2,000円分ディスカウント ご自身の大切なこころのケアに、ぜひお役立てください。
-

The Second Round of the “Office Reopening Appreciation Campaign” Starts on Wednesday, July 1!
Thank you very much for your continued patronage of Counseling Office VISION. Since reopening our office, so many of you have returned to visit us, and our entire staff is filled with gratitude. That’s why we’ve decided to launch the second round of our highly popular “Office Reopening Appreciation Campaign” starting July 1! As a token of our appreciation, we’ve prepared a [Discount Card] that offers greater savings the more you visit. This campaign is designed to support those who wish to “continue receiving regular, thorough care.” [Campaign Details] Depending on the number of counseling sessions you attend, we’ll provide discount benefits applicable to your next session. • 5 visits ➔ 1,000 yen discount • 10 visits ➔ 2,000 yen discount We hope you’ll take advantage of this offer to support your own mental well-being.
-

令和8年度 第1回新潟県児童養護施設協議会 職員研修会でお話しさせていただきます!
代表の杉本が、昨年度に引き続き「令和8年度第1回新潟県児童養護施設協議会職員研修会」の講師を務めさせていただきます!今回は専門的な講義に加え、事例検討やグループワークも実施いたします。杉本による実践的なスーパーバイズを交え、現場のリアルな課題に深く寄り添う内容です。 日時:令和8年7月24日(金)10:00~16:00 場所:カリタス会見附地域支援センター テーマ:『こどものトラウマとトラウマインフォームドケア(初任者向け)』 ⚠️本講義の対象は県養協加入施設の職員様(希望者)のみとなります。一般の方の聴講はできませんのでご了承ください。 児童養護に携わる皆様の実践に役立つ場となるよう、全力で努めます。 当オフィスでは、今後もこうした教育機関への貢献や地域社会への情報発信に努めてまいります。貴重な機会をいただきました関係者の皆様に、深く感謝申し上げます。
-

Representative Sugimoto, will give a presentation at the Niigata Prefecture Association of Children’s Homes’ first staff training session for Reiwa 8!
Following last year, our representative, Sugimoto, will once again serve as a lecturer for the “Reiwa 8, 1st Niigata Prefecture Children’s Welfare Facilities Association Staff Training Session”! In addition to specialized lectures, this session will include case studies and group work. Incorporating practical supervision by Mr. Sugimoto, the program is designed to deeply address the real-world challenges faced on the front lines. Date and Time: Friday, July 24, Reiwa 8, 10:00 AM – 4:00 PM Location: Caritas Kaizumi Regional Support Center Theme: “Child Trauma and Trauma-Informed Care (For New Staff)” ⚠️ Please note that this lecture is limited to staff members (who wish to attend) from facilities affiliated with the Prefectural Association of Children’s Homes. The general public is not permitted to attend. We will do our utmost to ensure this event serves as a valuable resource for those working in child welfare. Our office will continue to strive to contribute to educational institutions and disseminate information to the local community. We would like to express our deepest gratitude to all those involved for providing us with this valuable opportunity.
-

固定電話が復旧しました!
火災の影響により固定電話がつながらない状態が続いておりましたが、オフィスの再開に合わせて 電話回線も無事に復旧いたしました! 不通の間、ご不便やご不安をおかけしてしまった皆さまに、心よりお詫び申し上げます。 また、温かいご心配の声をいただき、本当にありがとうございました。 本日より、下記のお電話番号にて再び皆さまからのご予約・お問い合わせをお受けできるようになっております。 【ご予約・お問い合わせ】 電話:025-278-3875 新しくなったオフィスで、皆さまをいつでもお迎えできる準備を整えております。 皆さまからのご連絡を、スタッフ一同、心よりお待ちしております。
-

Our landline service is back up and running!
Due to the fire, our landline had been temporarily out of service, but we are pleased to announce that the phone lines have been successfully restored in time for the office reopening! We sincerely apologize for any inconvenience or concern this outage may have caused. We also want to express our heartfelt gratitude for all the kind words of concern we received. Starting today, we are once again accepting reservations and inquiries at the phone number listed below. [Reservations & Inquiries] Phone: 025-278-3875 We are ready to welcome you at any time in our newly renovated office. Our entire staff looks forward to hearing from you.
